シーン解説

Friends(フレンズ)シーン解説 #95 「You were the Obsession girl right?」

シーン解説95の画像
エイゴリラ
エイゴリラ
Friends(フレンズ)1-9のジョーイのセリフの「You were the Obsession girl, right?」について解説します。

Friends(フレンズ)シーン解説「You were the Obsession girl, right?」

地下鉄駅で出会った美女にジョーイがナンパしているシーンです。
※英語字幕の出典はFriends The One Where Underdog Gets Away (C) Warner Bros. Entertainment Inc.

ジョーイ
ジョーイ

Uh, hi. We uh, we used to work together.

あ,ハイ,えーと,俺たち昔一緒に働いてたよ。

女性
女性

We did?

そうかしら?

ジョーイ
ジョーイ

Yeah, at Macy’s. You were the Obsession girl, right? I was the Aramis guy. Aramis? Aramis?

ああ,メイシーズ(アメリカのデパート)でな。君はオブセッションの子だよな?俺はアラミスやってたよ。アラミスはいかが?ってな。

女性
女性

Yeah, right.

ジョーイ
ジョーイ

I gotta tell you. You’re the best in the business. I’m serious. You’re amazing. You know when to spritz, when to lay back.

君に言わないとな。君は一番仕事できてたよ。マジさ。君はすごかったよ。いつスプレーをして,いつスプレーしないべきかを分かってた。

女性
女性

Really? You don’t know what that means to me.

本当に?そんなこと言われると嬉しいわ。

ジョーイ
ジョーイ

Ooh, you smell great tonight. What’re you wearing?

あれ,いい匂いするね。何の香水つけてるの?

女性
女性

Nothing.

ジョーイ
ジョーイ

Listen, uh, you wanna go get a drink or something?

なあ,一杯どう?

女性
女性

Yeah. Oh. I just remembered, I have to do something.

いいね。あ,そうだ,やらなきゃいけないことが・・・

ジョーイ
ジョーイ

Oh. What?

女性
女性

Um, leave.

えーと,さよなら。

You were the Obsession girl, right?とは?

Friends1-9の画像出典:Friends The One Where Underdog Gets Away (C) Warner Bros. Entertainment Inc.

ここで出てくるObsessionAramisはどちらも香水のブランド名です。ジョーイがスプレーを噴射している動作からも分かりますが,二人がメイシーズで香水の販売スタッフとして同じ時期にバイトをしていたことがある,ということですね。

最初は良い雰囲気の二人ですが,女性はジョーイがモデルをしている”市営クリニックのポスター”を見てその場を立ち去ってしまいました。そのポスターにはVD – you never know who might have it(性病 - 誰が持ってるかは誰にも分からない)と書いてあります。そんな人とはデートしたくないですね笑

Friends1-9の画像出典:Friends The One Where Underdog Gets Away (C) Warner Bros. Entertainment Inc.

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です