シーン解説

Friends(フレンズ)シーン解説 #47 「Mississippi」

シーン解説47の画像
エイゴリラ
エイゴリラ
Friends(フレンズ)1-5のジョーイのセリフの「Mississippi」について解説します。

Friends(フレンズ)シーン解説「Mississippi」

ジョーイが元カノのアンジェラに偶然カフェで出会ったシーンです。
※英語字幕の出典はFriends The One With the East German Laundry Detergent (C) Warner Bros. Entertainment Inc.

アンジェラ
アンジェラ

Hi, Joey.

ジョーイ
ジョーイ

My god, Angela.

モニカ
モニカ

Wow, being dumped by you obviously agrees with her.

わあ,あんたにフラれたことに納得してるみたいね。

フィービー
フィービー

Are you gonna go over there?

あっちに行くの?

ジョーイ
ジョーイ

No, yeah, no, ok, but not yet. I don’t wanna seem too eager. One Mississippi, two Mississippi, three Mississippi. That seems pretty cool. Hey, Angela.

No,よし,NO,OK,でもまだだ。本気だと見られたくないし。1ミシシッピ,2ミシシッピ,3ミシシッピ。もういいだろ。Heyアンジェラ。

※各キャラクターの画像はFriends(フレンズ)より引用しています。

Mississippiとは?

Friends1-5の画像出典:Friends The One With the East German Laundry Detergent (C) Warner Bros. Entertainment Inc.

Mississippiは,ミシシッピ州,ミシシッピ川のミシシッピです。

ジョーイは数を数える時に語尾にミシシッピをつけていますが,日本語で「いーち,にーい,さーん,しーい」と数えているのと同じです(なぜミシシッピなのか理由は分かりません)。

Friends(フレンズ)ではジョーイとロスがよく,この数え方を使っています。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です