シーン解説

Friends(フレンズ)シーン解説 #69 「Like that thought never entered my mind」

シーン解説69の画像
エイゴリラ
エイゴリラ
Friends(フレンズ)1-7のチャンドラーのセリフの「Like that thought never entered my mind」について解説します。

Friends(フレンズ)シーン解説「Like that thought never entered my mind」

美人モデルとATMに閉じ込められたことをチャンドラーが仲間に報告するシーンです。
※英語字幕の出典はFriends The One With the Blackout (C) Warner Bros. Entertainment Inc.

チャンドラー
チャンドラー

Hey, it’s me.

やあ,俺だ。

モニカ
モニカ

It’s Chandler! Are you OK?

チャンドラーからよ!大丈夫?

チャンドラー
チャンドラー

I’m trppd… in an ATM vstbl… wth Jll Gdcr!

(口ごもって)ATMで・・・ジル・グッドエーカーと・・・閉じ込められた!

モニカ
モニカ

I have no idea what you just said.

なんて言ったのかさっぱり分からないわ。

チャンドラー
チャンドラー

Put Joey on the phone.

ジョーイに変われ。

ジョーイ
ジョーイ

What’s up man?

どうした?

チャンドラー
チャンドラー

I’m trppd… in an ATM vstbl… wth JLL GDCR.

(口ごもって)ATMで・・・ジル・グッドエーカーと・・・閉じ込められた!

ジョーイ
ジョーイ

Oh my God! He’s trapped in an ATM vestibule with Jill Goodacre! Chandler, listen. (says something intentionally garbled)

オーマイゴッド!チャンドラーがATMにジル・グッドエーカーと閉じ込められたって!チャンドラー聞け。(口ごもって)ブラブラブラ〜。

チャンドラー
チャンドラー

Yeah, like that thought never entered my mind.

ああ,そんな考えは思いつきもしなかったみたいだ。

Like that thought never entered my mindとは?

Friends1-7の画像出典:Friends The One With the Blackout (C) Warner Bros. Entertainment Inc.

チャンドラーが美人モデルと閉じ込められたと聞き,ジョーイは何かアドバイスをしようとします。

チャンドラーがゴモゴモと話したのは,近くにいるジルに聞き取られないようにするためです。ジョーイは何故かチャンドラーの話し方を真似し,ゴモゴモとチャンドラーに何かを伝えます。そうする必要は全くないのに。

ジョーイが言っている事を全く理解できないチャンドラーは,ジョーイの頭の悪さにイライラして,「お前のその考えは俺には思いつかなかった」とイヤミを言って馬鹿にしています。

ジョーイのことなので,「デートに誘え」とか「ATMのなかでXXXしちゃえ」というアドバイスをしたのでしょう笑

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です