シーン解説

Friends(フレンズ)シーン解説 #36 「I’m a duplex」

シーン解説36の画像
エイゴリラ
エイゴリラ
Friends(フレンズ)1-4のレイチェルの友達のセリフの「I’m a duplex」について解説します。

Friends(フレンズ)シーン解説「I’m a duplex」

レイチェルが昔の友人達とカフェでばったり再会したシーンです。
※英語字幕の出典はFriends The One With George Stephanopoulos (C) Warner Bros. Entertainment Inc.

レイチェル
レイチェル

What are you guys doing here?

キキ
キキ

Well, we were in the city shopping, and your mom said you work here, and it’s true!

ええと,街でショッピングしてて,レイチェルがここで働いてるってあなたのお母さんが。本当だった!

ジョアンヌ
ジョアンヌ

Look at you in the apron. You look like you’re in a play.

エプロンなんか着ちゃって。まるで劇の中みたいよ。

レイチェル
レイチェル

Look at you, you are so big I can’t believe it!

見てよ!お腹おっきい!信じられないわ。

レズリー
レズリー

I know. I know! I’m a duplex.

そうなの!わたしは二世帯住宅なの。

※各キャラクターの画像はFriends(フレンズ)より引用しています。

I’m a duplexとは?

Friends1-4の画像出典:Friends The One With George Stephanopoulos (C) Warner Bros. Entertainment Inc.

duplexとは「二世帯住宅」のことです。妊娠したため,自分の体の中にもう1世帯住んでいる,というジョークです。

他にもTwo-family houseと言ったりもします。