シーン解説

Friends(フレンズ)シーン解説 #81 「Closed casket」

シーン解説81の画像
エイゴリラ
エイゴリラ
Friends(フレンズ)1-8のロスのセリフの「Closed casket」について解説します。

Friends(フレンズ)シーン解説「Closed casket」

ロスと母のジュディ,叔母のリリアンが,葬式でお婆ちゃんに来てもらう服を選んでいるシーンです。
※英語字幕の出典はFriends The One Where Nana Dies Twice (C) Warner Bros. Entertainment Inc.

ロス
ロス

I thought it was gonna be a closed casket.

葬式は閉棺式の予定だと思うけど。

ジュディ
ジュディ

Well, that doesn’t mean she can’t look nice! Sweetie, you think you can get in there?

まあね。でもお洒落しちゃダメってことじゃないわ!ロス,クローゼットの中に入れる?

ロス
ロス

I don’t see why not.

確かにその通りだな。

ロス
ロス

Here’s my retainer!

ここに俺の歯科矯正具がある!

Closed casketとは?

Friends1-8の画像出典:Friends The One Where Nana Dies Twice (C) Warner Bros. Entertainment Inc.

このcasketとは死体を入れる棺のことです。

棺のフタをせず中が見える状態で葬式を行うことをOpen casket(オープンカスケット・開棺式),棺のフタをして中が見えない状態で葬式を行うことをClosed casket(クローズドカスケット・閉棺式)
とアメリカでは呼ぶようです。

ここでは,クローズドカスケットで外からは見えないのにもかかわらず,亡くなったお婆ちゃんに着せる服を熱心に選んでいる母と叔母にロスがイライラしています。

ジュディのthat doesn’t mean she can’t look nice!(外から見えなくてもお洒落させていいじゃん)に対するロスの返事I don’t see why notは完全な皮肉で,「その通りだとは全く思わない」と心の中で考えています。

COMMENT

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です